PDA

Ver la versión completa : Traduccion



Logan
22/12/2007, 19:16
http://img513.imageshack.us/img513/6803/traducirwr0.th.jpg (http://img513.imageshack.us/my.php?image=traducirwr0.jpg)

Solo para un Armada superior a lvl 30
Necesito Nick
Lvl
Y su traducción
el primero con lo correcto gana.

AdRe
22/12/2007, 19:16
oK .

Matias
22/12/2007, 19:16
"el Que Traduzca Este Mensaje Tiene Su Premio"


Limon Nivel 40 7.40 Pm

tomaas
22/12/2007, 19:18
Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio
Traducido todo keedaria: El que traduzca este mensaje tiene su premio

Cuete lvl 34

Edit: yo fui el primero lokoo

damivzit0
22/12/2007, 19:18
donde esta el mensaje q hay q desifrear?

G a l a t e a
22/12/2007, 19:18
pero q hay q hacer con eso..

MOE
22/12/2007, 19:19
que es lo que hay que traducir? :S

[P]
22/12/2007, 19:19
Innen:

http://img84.imageshack.us/img84/1897/innenxs2.jpg (http://imageshack.us)


Nivel 39.

OliveraH
22/12/2007, 19:20
Que flashiaste Miguel ni se lo que significan esos simbolos

G a l a t e a
22/12/2007, 19:20
no entiendo :S

damivzit0
22/12/2007, 19:20
no entiendo q hay q traducir :S

Logan
22/12/2007, 19:21
Si leyeron el post de la Quest ahi esta lo que hay que traducir

G a l a t e a
22/12/2007, 19:21
Innen:

http://img84.imageshack.us/img84/1897/innenxs2.jpg (http://imageshack.us)


Nivel 39.

eso es Innen

EnNoIa
22/12/2007, 19:22
el que traduzca este mensaje tiene su premio

creo que es eso

basureroo
22/12/2007, 19:23
Willian

lvl 30

Tierras del sur

damivzit0
22/12/2007, 19:23
si pero no se q hay q traducir :P

Stragort
22/12/2007, 19:23
Asi? :S

Stragort, Nivel 40

El Que Traduzca Este Mensaje Tiene Su premio


LO TRADUJE :D:D:D:D:D:

Ares
22/12/2007, 19:24
INNEN dice

AdRe
22/12/2007, 19:25
"EL QUE DA A LUZ A ESTE MENSAJE TIENE SU PREMIO."
"EL QUE DA A LUZ, A ESTE MENSAJE TIENE SU PREMIO."
"EL QUE DA LUZ A ESTE MENSAJE TIENE SU PREMIO."
"EL QUE DA LUZ, A ESTE MENSAJE TIENE SU PREMIO."
Mermelada, Nivel 37

damivzit0
22/12/2007, 19:25
ninguno de esos simbolos se parece a los q estan en el diario de la WEB

FINISTERREX
22/12/2007, 19:26
Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio

Traduccion: El que traduzca este mensaje tiene su premio

Finisterrex 44

[P]
22/12/2007, 19:26
IRVJL la clave .

EnNoIa
22/12/2007, 19:27
Baliam estoy practicamente seguro de que es este :

"El que traduzaca este mensaje tiene su premio"

decinos si esta cerca al menos :P

AdRe
22/12/2007, 19:27
El Que Traduzca Este Mensaje Tiene Su Premio.

BoNa
22/12/2007, 19:28
Nick: Wisy

Nivel:37

El que traduzca a este mensaje tiene su premio.

damivzit0
22/12/2007, 19:28
ME DICEN DOnde esta lO Q HAY Q TRADUCIR? o de donde sacan esa traduccion?

SENTRES
22/12/2007, 19:29
mensaje:El que traduzca a este mensaje tiene su premio

nick:Sentres

lvl:41

tomaas
22/12/2007, 19:29
faa dale loko yo lo desicfree

la gracia era el primero q lo hacia....

1ra pag papa

h rober
22/12/2007, 19:31
ELQU ETR ADUZC AESTE

MENSAJETIENESU PREMIO

Pappos lv 35

FINISTERREX
22/12/2007, 19:32
Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio

Traduccion: El que traduzca este mensaje tiene su premio

Finisterrex 44


Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio
Traducido todo keedaria: El que traduzca este mensaje tiene su premio

Cuete lvl 34

Copiate de lo que yo postie ¬¬ "Ultima edicion 19:29"


el que traduzca este mensaje tiene su premio

creo que es eso

No postiaste el nombre de tu pj armada


Asi? :S

Stragort, Nivel 40

El Que Traduzca Este Mensaje Tiene Su premio


LO TRADUJE :D:D:D:D:D:

Ultima edicion 19:30

Ya He Leído Y Acepto
22/12/2007, 19:32
El que traduzca este mensaje tiene su premio

Milde 35

DAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

LO TRADUJE Y NO ME ABRIA EL FORO LA REMIIIIIIIIIL :( !!

TaLaa.
22/12/2007, 19:32
Elqu Etr Adusc Aeste Mensajetienesu Premio

El que tradusca este mensaje tiene su premio

Banda (32)

EDIT. DAAAAAAAAAAAAAA

.SAXON.
22/12/2007, 19:33
Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio
Traducido todo keedaria: El que traduzca este mensaje tiene su premio

Cuete lvl 34

Última edición por tomaas fecha: Hoy a las 19:30:18. ¬¬


Lo editaste dps d ver el resto.


:bye:

BoNa
22/12/2007, 19:34
Nick: Wisy

Nivel:37

El que traduzca a este mensaje tiene su premio.

tomaas
22/12/2007, 19:34
Si papi opara q lo vean

yo tmb lo tradusiiii


asi cualkira

osea la gracias es q ya taba traducido y lo edite ¬¬

Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio

otra ves mas traduci : El que traduzca este mensaje tiene su premio
Cuete lvl 34

G a l a t e a
22/12/2007, 19:34
El que traduzca este mensaje tiene su premio

Boreal
30

Ya He Leído Y Acepto
22/12/2007, 19:34
Última edición por tomaas fecha: Hoy a las 19:30:18. ¬¬


Lo editaste dps d ver el resto.


:bye:



No solo lo cambio , si no que lo copio enteramente de Finis

¬¬ :( edit: Daaaaaa :'(

[P]
22/12/2007, 19:35
daaaaaaaaaaaaaaaaaa

AdRe
22/12/2007, 19:35
Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio

Traduccion: El que traduzca este mensaje tiene su premio

Finisterrex 44

Asi es finisterrex, pero porq editaste...

.SAXON.
22/12/2007, 19:36
Si papi opara q lo vean

yo tmb lo tradusiiii


asi cualkira

1º Se dice TRADUJE
2º Habías escrito otra cosa y cuando postearon ese mensaje vs lo cambiaste ;)


:bye:

[P]
22/12/2007, 19:37
http://img211.imageshack.us/img211/954/asdaa3.jpg (http://imageshack.us)


donde dice "el qe traduzca blabla?"

tomaas
22/12/2007, 19:37
Ya fue loko hagan otro mensaje pero q tenga q ver con la cuest y lsito ta ? la misma traduccion pero con otro mensaje como x ej

"mientras todos los armadas piketiaban en 24 , los pks fueron por agua"

tomaas
22/12/2007, 19:39
Irvjl

cuete lvl 34

Edit: da sry pense q era otro apra traducir man

damivzit0
22/12/2007, 19:39
Si papi opara q lo vean

yo tmb lo tradusiiii


asi cualkira

osea la gracias es q ya taba traducido y lo edite ¬¬

Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio

otra ves mas traduci : El que traduzca este mensaje tiene su premio
Cuete lvl 34

se dice "Traduje" no "tradusi".. indio .... en todo caso te podrias haber equivocado con "traduCi..." por traduCir... pero muy bestia lo tuyo xD

tomaas
22/12/2007, 19:42
1º Se dice TRADUJE
2º Habías escrito otra cosa y cuando postearon ese mensaje vs lo cambiaste ;)


:bye:


se dice "Traduje" no "tradusi".. indio .... en todo caso te podrias haber equivocado con "traduCi..." por traduCir... pero muy bestia lo tuyo xD

papa q tiene de malo ?

"Otra ves mas traduci"

Significado: otra ves mas me tome el trabajo de traducir


Edit : Weno ya fue esto es cualkier cosa

Hagan como kieran, para im tienen q tirar otro parrafo com dije antes

damivzit0
22/12/2007, 19:43
papa q tiene de malo ?

"Otra ves mas traduci"

Significado: otra ves mas me tome el trabajo de traducir

q no se dice TRADUCI... se dice TRADUJE

el Gonza
22/12/2007, 19:43
Como son los item los que los ganararon pueden poner una foto para ver que tan buenos son..

AlexytO.87
22/12/2007, 19:44
Ni se gasten, total ya gano i siempre va a ganar " FINISTERREX " .

Elghinn
22/12/2007, 19:44
donde dice "el qe traduzca blabla?"

Ese texto no habia que traducir este tenian que traducir http://img513.imageshack.us/my.php?image=nuevomensajeyq3.png

OliveraH
22/12/2007, 19:44
ME CANSE!!! siempre se lleva todo los premios finisterrex esta todo arreglado no se dan cuenta ?? hoy cuando llevamos a althair a arghal 5 armadas ni nos nombraron PuROS PRHONESIS que corrupcion no? La verdad un desastre y se hace el armada por que no le preguntan de que status es el resucitador que tiene en dv ?? Criminal es... asco dan tiran los items y se van de rango asi la mochila criminal agarra los items y lo saben muy bien PUFF se hacen ''Los roleros'' y asco dan.. nada mas que decir.

Sigan fanatikiando a finisterrex y sus amigitos los supers armadas

nano..
22/12/2007, 19:44
Se dice traduje no traduci, eso esta de malo.

"Otra vez mas traduje"

Significado: otra vez mas me tome el trabajo de traducir

"Otra vez mas traduci"

Significado: otra vez mas me rasque las pelotas y repeti de año

¬¬

G a l a t e a
22/12/2007, 19:48
bue esto es cualquiera gana finixterrex q no hico nada el q se la tiene q llevar es limon y se la dan a finix bue,...

tomaas
22/12/2007, 19:48
Se dice traduje no traduci, eso esta de malo.

"Otra vez mas traduje"

Significado: otra vez mas me tome el trabajo de traducir

"Otra vez mas traduci"

Significado: otra vez mas me rasque las pelotas y repeti de año

¬¬

Otra ves llama a la "becas siderca 2008"

Cobro veka papa...promedio + de 9

Igual hagan como kieren obviamente va a aganar finisterrex,

Ya lo tenia de antemano espero un par de minutos para hacerse el b***

[P]
22/12/2007, 19:50
Ese texto no habia que traducir este tenian que traducir http://img513.imageshack.us/my.php?image=nuevomensajeyq3.png

si, pasa qe el siome de baliam por msn me dijo qe era con lo de la web (yo le habia preguntado) y me dijo qe era una clave con el texto grande ¬¬

Ya He Leído Y Acepto
22/12/2007, 19:51
Mhmm una pregunta?

Cual era el sentido de los golems y dracos?

Fue TAAAn rolero? Porque no ponian que los atacas y te da 0?!

Man, ahora voy espe y hay 40 chavones que eran lvl 20 y subieron a 25.

Parece antes del rollback esto

Me suena que tienen que hacer Reset, ya fue. Termina el año, una gran parte esta harta.

Hicieron la REEE quest. Que por lo menos los items con nombres se queden en tal cuenta de foro, o tal mail, entonces te queda el reconocimiento por haber sido de los mejores en la anterior version y fue !

Bue no se, tengo mas cosas en su favor y no me acuerdo pero dsps EDito

IvoS.-


Edit: Mall !! Encima que suban foto con los premios, y alguito de su participacion no se..

Fotos de l aquest algo,..

thranduil
22/12/2007, 19:53
http://img211.imageshack.us/img211/954/asdaa3.jpg (http://imageshack.us)


donde dice "el qe traduzca blabla?"

Que flahiaste pablitoo, no es el coso de la web, es la imagen del thread " Quest : - Los mensajes de un diario - " .

Flashiatesssssssssss.

Gano finisterrex, ya leestan dando su premio.

damivzit0
22/12/2007, 19:54
Otra ves llama a la "becas siderca 2008"

Cobro veka papa...promedio + de 9

Igual hagan como kieren obviamente va a aganar finisterrex,

Ya lo tenia de antemano espero un par de minutos para hacerse el b***

se escribe con B...Beca ^^

KoH
22/12/2007, 19:56
Elqu Etr Aduzc Aeste
Mensajetienesu Premio

Traduccion: El que traduzca este mensaje tiene su premio

Finisterrex 44

emm.. finisterrex 44 lo editaste.. xq la primera vez no estaba--

pone EDIT: finisterrex 44 ..

tomaas
22/12/2007, 19:58
Tomen traduscan esta r1kura

lo traducido no se refiere a la quest sino q se refiere a esta parte lo de la traduccion


http://img266.imageshack.us/img266/9793/dibujoxx4.jpg (http://imageshack.us)

Ya He Leído Y Acepto
22/12/2007, 19:59
Tomen traduscan esta r1kura

lo traducido no se refiere a la quest sino q se refiere a esta parte lo de la traduccion

Edit_: mankie ahora edito


Deja de flashear man !! :S A weee que te mandas xD?

Ya tradujeron lo qe habia que traduciir !!

Ya fue, dejalo listo..

tomaas
22/12/2007, 20:05
Deja de flashear man !! :S A weee que te mandas xD?

Ya tradujeron lo qe habia que traduciir !!

Ya fue, dejalo listo..

lo seguimos x mp a esto no se puede aca

EnNoIa
22/12/2007, 20:11
no se que diran pero mi pj es Ennoia osea el nick del foro
y muchos me conoces :P es mas vos tmb me conoces
osea xD
en teoria gane yo
fui el primero que puso el mensaje decifrado

lo que se nesecita es que baliam o algun otro gm pase por ak
y se fije y decida el
si ganas vos bue me cagaste :P jajaj xD
no me enojo pero me hago crimi y te mato :P (mentira xD)

Ya He Leído Y Acepto
22/12/2007, 20:22
Mhmm una pregunta?

Cual era el sentido de los golems y dracos?

Fue TAAAn rolero? Porque no ponian que los atacas y te da 0?!

Man, ahora voy espe y hay 40 chavones que eran lvl 20 y subieron a 25.

Parece antes del rollback esto

Me suena que tienen que hacer Reset, ya fue. Termina el año, una gran parte esta harta.

Hicieron la REEE quest. Que por lo menos los items con nombres se queden en tal cuenta de foro, o tal mail, entonces te queda el reconocimiento por haber sido de los mejores en la anterior version y fue !

Bue no se, tengo mas cosas en su favor y no me acuerdo pero dsps EDito

IvoS.-


Edit: Mall !! Encima que suban foto con los premios, y alguito de su participacion no se..

Fotos de l aquest algo,..



ME VAN A RESPONDER?!?!

Hay tanta gente que subio 2/3/4 lvls

Gente que aprovecho, y enciam de que no tenia nada que ver con la quest, hizo 10% o mas de un lvl que haces ese % en horas.

Y todo porqueee ? Encima nadie se hace cargo. Solo algunos ganan y listo

Quien participa en el torneo por 50k de potas !!! y muchas armaduras y no se qe?

Nada, los 45 44..

Encima, 3vs3

No les parece: Saphire, Finisterrex. Pero no, una clase no magica. Limon..

Que mas? No digo que solo por ellos.

Pero.. que oportunidad tienen los demas?

/denuncié que por lo menos den 3/4 partes de las cosas de althair al que gane ese torneo y dsps hagan un deatmatch/torneo, para los menos lvl y tengan oportunidad. !!!

Pero no,..

ni contestan

Encima piden Votar, y si no conocen a nadie, a quien van a votar?

O a los que floodearon con gema, o al que conoce todo el mundo.

Finisterrex.

Y todos los demas armadas que escoltaron? Y los que adivinaron el Msj? Y si tal tiro inmo, o remo a Finisterrex, o paso algo y solo por eso gano !?!

Y si no era Finisterrex'?! Hubiera ganado tan facil igual?!?!!?

...

NekroFear Kumh
22/12/2007, 21:20
Felicidades a Finisterrex!. Intenté hacerlo pero mientras respondía Sos/Foro-Ayuda. No podía con todas las cosas :baba:

Logan
22/12/2007, 21:46
Gracias a todos